Últimas Noticias...

La Embajadora Xu Xueyuan Y El “Caballo De Oro”

Julio Yao, Analista Internacional.

El pasado jueves, 5 de febrero, por primera vez llegó al Teatro Nacional el arte chino para celebrar el Nuevo Año Lunar y, también por primera vez, Xu Xueyuan, embajadora de China en Panamá, ¡leyó su discurso en español!.   ¡Felicitaciones!

Excelente ocasión para meditar sobre el momento dramático por el que atraviesa Panamá.

Hemos dicho en nuestro último libro, China, Panamá y la Geopolítica (Imprenta Chen, 2021), que nuestro país  no debe ser aplastado “entre el yunque y el martillo”.  El yunque  es, por supuesto, China.  El martillo (agresivo), ¡qué duda cabe!, es EE.UU.

La embajadora era la segunda a bordo de la embajada de Pekín en EE.UU. antes de venir a Panamá.

En  el argot de nuestra Carrera Diplomática, su cargo equivale a Ministra Consejera.

Lo anterior “no se fuma en pipa”, y lo acaba de demostrar en un discurso tan ingenioso como franco.

“En China – dijo — este año es el Año del Caballo, y éste representa ‘energía, esfuerzo y fuerza para seguir adelante.’.”

Adviértase que la embajadora escogió el Teatro Nacional y no el oscuro salón de algún hotel.

Tómese en cuenta, además,  que Xu Xueyuan es la representante de uno de los países más poderosos del planeta y que habló con respeto al país que la acoge en su seno.

 

En segundo lugar, Xu Xueyuan, luego de recordar cabalgatas en Boquete, Santa Fe de Veraguas, Islas de las Perlas, entre otras, señaló lo siguiente, que cito  íntegramente  porque no tiene desperdicio:

“El caballo también une a China y Panamá. En el nombre chino de Panamá “巴拿马” aparece el carácter “马” que significa“caballo”.

“Hace 171 años, los primeros chinos llegaron a Panamá y participaron en la construcción del ferrocarril interoceánico, conocido como el caballo de oro.

“Ese ferrocarril trajo prosperidad al país y, desde entonces, la comunidad china se ha hecho parte inseparable de la sociedad panameña.

 

“Si vemos la relación entre China y Panamá como un caballo de carrera en el Hipódromo, el último año no le fue nada fácil. Alguien siempre puso obstáculos difíciles en la pista y convirtió una carrera de caballo normal en un examen de equitación de muchos saltos. Aún así, este caballo no tropezó: siguió avanzando sin detenerse.

“En 2025  los lazos entre China y Panamá avanzaron de forma estable; el comercio bilateral y las inversiones chinas han impulsado la economía panameña y creado muchos empleos.

“El intercambio de personas continúa: cerca de trescientos panameños asistieron a diversos seminarios en China. Los intercambios culturales han sido ricos y variados: las linternas chinas iluminaron el Parque Omar, la música tradicional china resonó en escenarios panameños, y danzas indígenas panameñas participaron en festivales artísticos en China.

“Los proyectos ‘pequeños pero hermosos’ del Gobierno chino para mejorar el bienestar del pueblo local llegaron hasta el Panamá profundo….

“Panamá tiene su Thoroughbred, y China tiene sus legendarios caballos autóctonos. Mirando hacia 2026, creemos que la relación entre China y Panamá es como un potro joven y fuerte, capaz de superar todos los obstáculos de este examen de equitación, y correr a la velocidad propia de una carrera. Si cae, sabrá levantarse; si se queda atrás, sabrá alcanzar con mayor ímpetu.”

Tiene razón:  Que el nombre de Panamá en chino incluye el signo del caballo no es mera casualidad:

Somos un brioso potro que se levantará tras  cada obstáculo y no uno mostrenco, desvencijado, abandonado, y “muerto de hambre” como nos creen los dueños del Hipódromo  Presidente Donald Trump!

2 Hay varios Likes:) Gracias...

calificar

User Rating: 4.24 ( 7 votes)
Compartir

Sobre El Periódico

El Periódico de Panamá. Revista de Análisis, Político, Económico, Social y Cultural.

Ver Artículo

La Gran Muralla China y el Canal de Panamá: dos maravillas, un mismo espíritu humano

Por: José de la Rosa Castillo Profesor de Relaciones Internacionales de la UP 8 de …

Deja una respuesta